10-05-2019, 12:28 AM
[1] Kitabın aslında «yumkinus kelimesi «emkene» olarak yazılmıştır. Kitabın aslında «telhaku» kelimesi «yelhaku» olarak yazılmıştır.
[2] Kitabın aslında «tesbütü» kelimesi «yesbütü» olarak yazılmıştır.
[3] Kitabın aslında «yümkinu» kelimesi «emkene» olarak yazılmıştır. Kitabın aslında «tüfredü» kelimesi .yefrudü* olarak yazılmıştır. Yani fiillerden.
[4] El-En´am, âyet 125.
[5] Kitabın aslında «bica´Ii> kelimesi *yec´alü» olarak yazılmıştır.
[6] Kitabın aslında «dayyıkaten harceten» her iki kelime «dayyikan haracen» olarak yazılmıştır. Allah-u Teâlâ´nın şu âyet-i celîlesine bak: «Allah, kime hidayet etmeyi dilerse, İslâm´a onun göğsünü açar, gönlüne genişlik verir. Her kimi de sapıklığa bırakmak isterse, onun kalbini öyle daraltır, sıkıştırır ki, iman teklifi karşısında göğe çıkacakmış gibi (zorlukta) olur.» El-En´âm, âyet 125.
[7] El-En´âm, âyet 39.
[8] Es-Secde, âyet 13.
[9] El-Mftide, âyet 48.
[10] EI-En´âm, âyet 149.
[11] Kitabın aslında «el´cebru* kelimesi noktasızdır.
[12] Kitabın aslında «cebera» kelimesi noktasız ve belirsizdir.
[13] Kitabın aslında «el´cebra» kelimesi noktasız «ha» harfi iledir.
[14] Yunus, âyet 99.
[15] Es-Secde, âyet 13.
[16] El-En´âm, âyet 39.
[17] El-Kehf, âyet 23, 24
[18] Hûd, âyet 107.
[19] Kitabın aslında .ta´melu» kelimesi «ya´melu» olarak yazılmıştır.
[20] El-İsrâ, âyet 16
[21] Hûd, âyet 34.
[22] Yunus, âyet 88.
[23] El-Mâide, âyet 41.
[24] El-Mâide, âyet 41.
[25] El-Mâide, âyet 41.
[26] Âli îmrân, âyet 178.
[27] Et-Tevbe, âyet 85.
[28] EI-Bakara, âyet 140.
[29] Hûd, âyet 119.
[30] Ğafir, âyet 31.
[31] ÂI-i îmrân, âyet 176
[32] El-Enfal, âyet 67.
[33] E-Nisâ, âyet 28
[34] Et-Tekvîr, âyet 29.
[35] Bu Hadİs-i Şerifi, Buharı, Müslim ve Ahmed bin Hanbel tahriç etmişlerdir.
[36] Kitabın aslında bu, kelime şekilsiz varid olmuştur.
[37] Kitabın aslında »li´l meşîeti» kelimesi «H´l meşiyyeti. olarak varid olmuştur. Metinde devamlı olarak böylece gelmiştir- Biz ancak ona bu dip notta işaret etmekle iktifa edeceğiz.
[38] EL-En´âm, âyet 120.
[39] Kitabın aslında «şetmen» kelimesi «şeteme» olarak yazılmıştır. Ben onu dip notta tashih ettim.
[40] Kitabın aslında «ve´l kezibe» kelimesi cvekezebe. olarak gelmiştir
[41] Yasin, âyet 82.
[42] Et-Tekvtr, âyet 29
[43] Kitabın aslında «t«kûnu» kelimesi «yekûnu> olarak yazılmıştır.
[44] El-Ankebut, âyet 6.
[45] Kitabın aslında «tahdüsü» kelimesi «yahdüsü» olarak yazılmıştır.
[46] Ez-Zümer, âyet 7.
[47] El-Bakara, âyet 205.
[48] El-Bakara, âyet 222.
[49] El-Bakara, âyet 190
[50] El-En´âm, âyet 39.
[51] El-Bakara, âyet 185.
[52] El-Bakara, âyet 185.
[53] EI-En´âm, âyet 125.
[54] ÂI-i İmrân, âyet 176.
[55] El-Enfâl, âyet 67
[56] Ğafir, âyet 31
[57] Sâd. âyet 27.
[58] Fussilet, âyet 42.
[59] Fussilet, âyet 46
[60] El-Mâide, âyet 29.
[61] Kitabın aslında bu ibaredeki «ridâ» kelimeleri >ya>b olarak varid olmuştur.
[62] Kitabın aslında «bir´ridâ» kelimesi .ve bir´ridâ. şeklinde -ya.lı olarak yazılmıştır.
[63] Kitabın aslında .el´fi´lu- kelimesi «el´aklu» olarak yazılmıştır.
[64] Kitabın aslında -ğalebetin* kelimesi «aleyhi» olarak yazılmıştır.
[65] Kitabın aslında «gafletin» kelimesi «akîihî» olarak yazılmıştır.
[66] Kitabın aslında «bi´l gafleti» kelimesi «aklihî» olarak yazılmıştır.
[67] Kitabın aslında «alâ» kelimesi «ve alâ> olarak yazılmıştır.
[68] Kitabın aslında «bi´l cebri» kelimesi noktasız «ha» harfi ile yazılmıştır.
[69] Kitabın aslında .takdiruhû» kelimesi «yakdiruhû» olarak yazılmıştır.
[70] Kitabın aslında «teciduhû* kelimesi noktasız ´ta´ harfi ile yazılmıştır.
[71] El-En´âm, âyet 125.
[72] Muhammed, âyet 17.
[73] El-Bakara, âyet 26
[74] EI-En´âm,. âyet 125
[75] El-En´âm, âyet 148,
[76] EI-A´râf, âyet 28.
[77] Âl-i İmrân, âyet 78.
[78] Kitabın aslında «emhelû» kelimesi metinden olduğuna işaret olduğu halde dip notta varid olmuştur.
[79] Yusuf, âyet 110
[80] Meryem, âyet 66.
[81] Muhammed, âyet 1.
[82] El-En´âm, âyet 149.
[83] Yunus, âyet 99.
[84] Muhammed, âyet 4.
[85] Bu kelime metinden olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak yazılmıştır.
[86] Hûd. âyet 4.
[87] El-En´âm, âyet 149.
[88] Muhammed, âyet 4
[89] El-Ankebût, âyet 3
[90] El-Hacc, âyet 11.
[91] Kitabın aslında «lime» kelimesi «Iemmâ» olarak yazılmıştır.
[92] Kitabın aslında «kezâlike» kelimesi «keza» olarak yazılmıştır.
[93] Kitabın aslında «betale» kelimesi metinden olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak yazılmıştır
[94] Kitabın aslında «mealıâ» kelimesi *meahû» olarak yazılmıştır.
[95] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları:446-469.
[96] Kitabın aslında «tekûne- kelimesi cyekûne» olarak yazılmıştır.
[97] Kitabın aslında «nercû- kelimesi «yercû- olarak yazılmıştır.
[98] Fussılet, âyet 12.
[99] Tâhâ, âyet 72
[100] Âl-i İmrân, âyet 47.
[101] El-İsrâ, âyet 4.
[102] El-İsrâ, âyet 23
[103] El-Ahzab, âyet 36.
[104] ElKasas, âyet 29
[105] El-Kamer, âyet 49.
[106] Sebe\ âyet 18.
[107] El-Hicr, âyet 60.
[108] Bu Hadîs-i Şerif ile delil getirmemiz pek uygun değildir
[109] Kitabın aslında «inne» kelimesi «illâ» olarak yazılmıştır.
[110] El-Kamer, âyet 49.
[111] Kitabın´ aslında «lekâne» kelimesi «Mmekânin» olarak yazılmıştır.
[112] Kitabın aslında «et´takviyetu» kelimesi noktasız olarak yazılmıştır.
[113] Kitabın aslında «iştedde» kelimesi noktasız ´sin´ harfi iledir
[114] «el´mütekaddimetu» kelimesi metnin aslından olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak varid olmuştur.
[115] Kitabın aslında kelime okunamamıştir
[116] El-Hucurât, âyet 17
[117] El-Bakara, âyet 64.
[118] Kitabın aslında «kavlü» kelimesi mükerrerdir.
[119] Kitabın aslında «el´izâğatü. kelimesi noktasız ´ra´ ve ´ayn; harfleri ile yazılmıştır.
[120] Et-Tevbe, âyet 120.
[121] Kitabın aslında «et´tahliyetu» kelimesinde ´ta´ ve ´ya´ harfleri noktasızdır.
[122] Kitabın aslında «udîfet» kelimesi «udîfe» olarak yazılmıştır.
[123] El-En´âm, âyet 39.
[124] Kitabın aslında *ve hakîkatühû» kelimesi »vehakîkatün» olarak yazılmıştır.
[125] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları:470-480.
[126] Biz bu hadisi şerifle istidlal edemeyiz.
[127] Kitabın aslında .zeamet, kelimesi metinden olduğuna işaret edilmiş olmakla beraber dip not olarak yazılmıştır.
[128] Kûd, âyet 107, El-Buruç, âyet 16.
[129] Kitabın aslında «el´hakîkatü» kelimesi .hakîkatü» olarak yazılmıştır.
[130] Kitabın aslında «ü´1-halki» kelimesi metnin aslından olduğuna işaret olunmakla beraber dip not olarak varid
olmuştur.
[131] Kitabın aslında «bi´Hsmi» kelimesi «el´islâmu» olarak yazılmıştır. Ben onu dip notta «bil´isml» olarak tashih ettim.
[132] Kitabın aslında .tehaîlufuhum» kelimesi noktasızdır. Dip notta noktalı olarak tashih edilmiştir. Kitabın aslında -an* kelimesi «alâ» olarak yazılmıştır. Kitabın aslında «cemâatin» kelimesi «hammâtâtin» olarak yazılmıştır. Ben. onu dip notta tashih ettim.
[133] Kitabın aslanda «hakîkatühû» kelimesi «hakîkatün» olarak yazılmıştı
[134] Kitabın aslında «et´taklîbu» kelimesi «et´ta´lîbu» olarak yazılmıştır.
[135] Kitabın asbnda «İkterafû» kelimesi «ifterakû» olarak yazılmıştır.
[136] El-Bakara, âyet 143.
[137] Bu Hadis-i Şerifle istidlal etmemiz mümkün değildir.
[138] Kitabın aslında «beraev» kelimesinde hemze vavdan sonra gelmiştir.
[139] El-A´râf. âyet 145.
[140] El-A´râf, âyet 145.
[141] En-Neml, âyet 39.
[142] El-Kasas, âyet 26.
[143] Kitabın aslında «ve ercaû» kelimesi «ve ercû. olarak yazılmıştır.
[144] Kitabın aslında «yecibu» kelimesi şekilsizdir.
[145] Kitabın aslında «sümme» kelimesi «külle, olarak yazılmıştır. Ben onu dip notta tashih ettim.
[146] Musannif, Hüseynîlerle Huseyn bin Muhammed En-Neccar´ın taraftarlarım kastediyor. Eş´arî, tMekâlat El-îslâmiyyîn» adındaki eserinde onlara r.eccariye ismini vermiştir. Bak : s. 199- Bağdadî, bu hususta ona tabi olmuştur. /.I Fark, Beyne´l-Firâk s. 126.
[147] Kitabın aslında tfeâbet» kelimesinde ´t´ harfi noktasızdır.
[148] Kitabın aslında «ve´l iğdâu> kelimesi noktasızdır.
[149] Kitabın aslında «ma´nâhâ» kelimesi «ma´nâhu» olarak yanlmıgtır.
[150] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 480-492.
[151] En-Nisâ, âyet 14.
[152] EI-Ahzab, âyet 36.
[153] En-Nisâ, âyet 31.
[154] Kitabın aslında «yükefferu» kelimesi şekilsizdir.
[155] El-Furkân, âyet 70.
[156] Et-Tahrîm, âyet 8
[157] El-Bakara, âyet 225 ve El-Mâide, âyet
[158] El-Ahzab, âyet 5.
[159] El-Leyl, âyet 15, 16.
[160] Es-Sebe´, âyet 17.
[161] En-Nisâ, âyet 123
[162] El-En´âm, âyet 160.
[163] Ez-Zelzele, âyet 8.
[164] El-Ahzab, âyet 57.
[165] El-Ankebût, âyet 2.
[166] El-Ankebût, âyet 11.
[167] Kitabın aslında «mucîbu» kelimesi noktasızdır.
[168] El-Kehf, âyet 110.
[169] Yusuf, âyet 106
[170] En-Nisâ, âyet 48, 116.
[171] Ez-Zelzeîe, âyet 7.
[172] Et-Tevbe, âyet 113.
[173] El-Feth, âyet 11.
[174] El-Münâfikûn, âyet 6.
[175] EI-Mü^âfikûn, âyet 6.
[176] En-Nûr, âyet 31.
[177] Et-Tahrîm, âyet 8.
[178] En-Nahl, âyet 106,
[179] Ez- Zelzele ayet 7.
[180] En- Nisa ayet 110.
[181] El- Enfal ayet 38.
[182] En-Nisa ayet 48.
[183] Kitabın aslında lakin kelimesi dip not olarak varid olmuştur.
[184] Kitabın aslında
[185] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 492-499.
[186] Kitabın aslında
[187] Yusuf, âyet 87.
[188] El-Hicr, âyet 56.
[189] EI-Mâide, âyet 44.
[190] Et-Teğabun, âyet 2.
[191] El-Kehf, âyet 29
[192] El-En´âm, âyet 125
[193] En-Nahl, âyet 93.
[194] Es-Secde, âyet 18.
[195] Âl-i İmrân, âyet 106
[196] EI-Hâkka, âyet 19
[197] El-Ankebût, âyet 11.
[198] EI-Ankebût, âyet 1, 2.
[199] Bu Hadîs-i Şerif i, Buharî, Müslim, Tirmizî ve Ahmed bin Hanbel tahriç etmirlerdir.
[200] Kitabın aslında bu ibare metnin aslından olduğuna işaret edilmekle beraber dip notta varid olmuştur.
[201] En-Nisâ, âyet 31.
[202] Es-Saff, âyet 2.
[203] EI-Hucurât, âyet 9.
[204] Kitabın aslında .hurucun» kelimesi «harace» olarak yazılmıştır.
[205] El-Bakara, âyet 178.
[206] El-Enfâl, âyet 72.
[207] El-Enfâl, âyet 72.
[208] En-Nisâ, âyet 87
[209] El-Mümtahine, âyet 1.
[210] EI-Enfâl, âyet 27
[211] Et-Tahrîm, âyet 8.
[212] En-Nûr, âyet 31.
[213] Kitabın aslında .tekzîbun* kelimesi olarak yazılmıştır.
[214] Yusuf, âyet 87.
[215] Kitabın aslında «Hevduhin»
[216] El-Ankebût, âyet 23. kelimesi *lâ Hevcuhin» olarak yazılmıştır.
[217] En-Nisâ, âyet 115.
[218] Kitabın aslında «lâ tettesi´ lizenbin» cümlesi <\k yesa´ bizenbin» olarak yazılmıştır.
[219] Kitabın aslında «leyse. kelimesi «leyset» olarak yazılmıştır.
[220] El-Enfâl, âyet 38
[221] El-Mâide, âyet 43.
[222] Kitabın aslında «ammen yekûnu lehû fi´lu´l imânı» cümlesi «bel izâ uzîle ammen yekûnu lehû fi´lu´l imânı el´imânu» olarak yazılmıştır-
[223] En-Nİsâ, âyet 48.
[224] Kitabın aslında «ef´tevbetü» kelimesi mükerrerdir.
[225] En-Nisâ, âyet 31.
[226] Kitabın aslında «eş´şebehu. kelimesi cel´müşebbehu» olarak yazılmıştır. Ben onu dip notta tashih ettim.
[227] El-Furkân, âyet 70.
[228] Es-Saff, âyet 10.
[229] El-Bakara, âyet 271.
[230] Et-Tahrîm, âyet 8.
[231] Hûd, âyet 11.
[232] Kitabın aslında «ve´l isnâni» kelimesi noktasızdır
[233]Kitabın aslında .cereyâ» kelimesi noktasızdır.
[234] En-Nisâ, âyet 43.
[235] En-Nisâ, âyet 31.
[236] En-Nisâ, âyet 31
[237] El-En´âm, âyet 160.
[238] Kitabın aslında «yertekibu» kelimesi «yerkebu» şeklinde ve noktasız olarak varid olmuştur.
[239] Kitabın aslında «bizâ» kelimesi noktasızdır. Kitabın aslında «zâ» kelimesi noktasızdır.
[240] Kitabın aslında «dînihî> kelimesi noktasızdır.
[241] En-Nisâ, âyet 137.
[242] Kitabın aslında kelimesindeki ´kaf harfi noktasız ve hemzesiz olarak yazılmıştır.
[243] El-Mâide, âyet 5.
[244] Âl-i İmrân, âyet 85,
[245] El-Bakara, âyet 217.
[246] En-Nisâ, âyet 48.
[247] En-Nisâ, âyet 48.
[248] El-Enfâl, âyet 29.
[249] En-Nisâ, âyet 31
[250] En-Nisâ, âyet 48.
[251] El-Bakara âyet 136.
[252] El-Bakara, âyet 285.
[253] En-Nisâ, âyet 94.
[254] Bu Hadis-i Şerifi Müslim, Buharî, Ebu Davud, Tirmizî, Nesei, İbni Mâce, Ed-Darimî ve Ahmed bin Hanbel tahriç etmişlerdir.
[255] Kitabın aslında «yüzîdü» kelimesi noktasızdır.
[256] Kitabın aslında .hakku. kelimesi metinden olduğuna işaret edilmesiyle beraber dip not olarak varid olmuştur.
[257] Kitabın aslında -lâkin, kelesi metinden olduluna işaret edilmekle beraber dipnotta yazılmıştır.
[258] Kitabın aslında «bi´smi» kelimesi «bisemetin» olarak yazılmıştır.
[259] Kitabın aslında -ismehû» kelimesi «es´semetu» olarak yazılmıştır.
[260] Kitabın aslında -ismehû» kelimesi semete» olarak yazılmıştır-
[261] Âl-i İmrân, âyet 65.
[262] En-Nahl. âyet 53
[263] El- Ahzab, âyet 47.
[264] Kitabın aslında .nâibetin> kelimesi noktasızdır
[265] El-Mâide, âyet 85.
[266] Kitabın aslında «mu´minun» kelimesi metnin aslından olduğuna işaret edilmesi ile beraber dip not olarak yazılmıştır.
[267] Kitabın aslında «mukâtil» kelimesi noktasızdır. Her halde onunla Zeyd bin Âli´nin imam olduğunu söyleyen Zeydiyye şiilerinden olan Mukatil bin Süleyman´ı kastediyor. İbni Nedim, onun vefat tarihini zikretmemiştir.
[268] Kitabın aslında «likilleti» kelimesi metinden olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak yazılmıştır.
[269] Kitabın aslında «yecûzü> kelimesi noktasızdır. Ve sonra >ebâ» böylece varid olmuştur.
[270] Bak : Nur sûresi, âyet 6, 7.
[271] En-Nûr, âyet 7.
[272] En-Nûr, âyet 13.
[273] Kitabın aslında «hallet» kelimesi .halle» olarak yazılmıştır.
[274] En-Nisâ, âyet 14- El-Ahzab, âyet 36- El-Cin, ayet 23.
[275] El-Mâide, âyet 44.
[276] Meryem, âyet 59.
[277] Et-Tevbe, âyet 11.
[278] El-Enfâl, âyet 72.
[279] En-Nisâ, âyet 94.
[280] Et-Tevbe, âyet 11.
[281] Kitabın aslında «yentaziru» kelimesi noktasızdır.
[282] En-Nisâ, âyet 93
[283] En-Nisâ, âyet 29.
[284] Bak : yine Nisa, âyet 10.
[285] El-Bakara, âyet 178.
[286] El-Bakara, âyet 178.
[287] El-Bakara, âyet 178.
[288] Kitabın aslında «icâbım* kelimesi metinden olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak varid olmuştur.
[289] En-Nûr, âyet 2.
[290] Nûh, ayet 25.
[291] Kitabın aslında «muhdesen» kelimesi metinden olduğuna işaret edilmesi ile beraber dip not olarak varid olmuştur.
[292] Hadis-i Şerifi, ibni Hanbel manâsı ile zikretmiştir.
[293] Kitabın aslında «küllü men teemmelehû» ibaresi metinden olduğuna işaret edildiği halde dip not olarak varid olmuştur
[294] Kitabın aslında «belağa» kelimesi dip not olarak varid olmuştur.
[295] Kl-Ankebût, âyet 2.
[296] Et-Tahrîm, âyet 8
[297] El-Gâşiye, âyet 6.
[298] El-Hakka, âyet 35, 36
[299] Et-Tahrîm, âyet 8.
[300] El-Mâide, âyet 106.
[301] Kitabın aslında «el´âyetu» kelimesi metnin aslından olmasına işaret edilmekle beraber dip not olarak yazılmıştır.
[302] El-Bakara, âyet 282.
[303] Et-Talak, âyet 2.
[304] En-Nİsâ, âyet 6.
[305] Kitabın aslında bu ibare metnin aslından olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak varid olmuştur.
[306] Kitabın aslında bu kelime farklı olarak yazılmıştır.
[307] Et-Tahrîm, âyet 8
[308] Ğafir, âyet 7.
[309] Et-Tahrîm, âyet 8.
[310] Es-Saff, âyet
[311] Kitabın aslında «arekehû» kelimesi noktasızdır. Kamusta bu kelime, övdü ve kaşıdı, hatta onu temizleyip üzerine ömürboyu şer yükledi, manasınadır- Belki de buradaki manâsı lügatta olan bu manâya yakın bir manâ ifade eder.
[312] El-Hadid, âyet 1G.
[313] Kitabın aslında «el´minnetü» kelimesi .el´mihnetü». olarak yazılmıştır. Ben onu dip notta tashih ettim. O manâ doğru olana daha yakındır.
[314] El-Hucurât, âyet 9.
[315] El-Bakara, âyet 217
[316] El-Hucurât, âyet 10.
[317] El-Mâide, âyet 85.
[318] El-Hadİd, âyet 19.
[319] EıvNisâ, âyet 158.
[320] En-Nisâ, âyet 40.
[321] El-Bakara, âyet 180
[322] El-Bakara, âyet 236.
[323] Kitabın aslında bu ibare dip not olarak varid olmuştur.
[324] Kitabın aslında «fîmâ nahnu fîhi» ibaresi «fîmâ nahnu ve fîma nohnu fîhi* olarak yazılmıştır.
[325] Kitabın aslında «kütübınâ» kelimesi «kîtâbetü» olarak yazılmıştır.
[326] Kitabın aslında -veade» kelimesi «ve veade* olarak yazılmıştır.
[327] El-Ankebût, âyet 13.
[328] El-A´râf, âyet 38.
[329] Kitabın aslında «ennehû* kelimesi «lehû» olarak yazılmıştır.
[330] Kitabın aslında «kabida» kelimesi şekilsizdir. Onunla inanç ve itikattan beri olarak Öldüğünü kasdetmesi muhtemeldir.
[331] Kitabın aslında «ve izâ» kelimesi «ev izâ» olarak yazılmıştır.
[332] Kitabın aslında «el´müsemmâ» kelimesi metinden olduğu halde dip not olarak yazılmıştır.
[333] Kn-Necm, âyet 32.
[334] El-İnfitâr, âyet 13
[335] Âl-i îmrân. âyet 193.
[336] El-Hucurât, âyet 15
[337] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları:500-546.
[338] Kitabın aslında «ve kadı kelimesi .ev kad» olarak yazılmıştır.
[339] Kitabın aslında »ve ehlu´r-ndâ» cümlesi «ve ehlur´ridâ bihim» olarak yazılmıştır.
[340] Kitabın aslında «alâ vecheynî» ibaresi mükerrerdir.
[341] Ğafir, âyet 7.
[342] El-Enbiyâ, âyet 28.
[343] Kitabın aslında -hafâ» kelimesi noktasız ´ha´ harfi İle yazılmıştır.
[344] El-Mâide, âyet 109.
[345] El-Mâide, âyet 117.
[346] Kitabın aslında «el´meâsimu» kelimesi -elmâu sümme.
[347] Kitabın aslında «ta´zîbııhû» kelimesi noktasızdır
[348] Kitabın aslında «yeskıhî» kelimesi noktasızdır.
[349] Kitabın aslında ıfebutlânu» kelimesi «fatale» olarak yanlmıştır.
[350] Kitabın aslında «lekâne» kelimesi mükerrerdir.
[351] O, nahv ve luğat âlimlerindendir. Kûfe´li olup 197 / 812 tarihinde vefat etmiştir. Bak:.İbni Nedim: El-Fihrist, s. 44, 97.
[352] En-Nisâ, âyet, 48.
[353] En-Nisâ. âyet, 31.
[354] Kitabın aslında «et´tafdüu» kelimesinde ´ya´ harfinden bagka harfler noktasızdır. Metinde böylece noktasız *sad´ harfi ile tekrarlanmıştır.
[355] En-Nisâ, âyet, 31.
[356] Kitabın aslında .tueddî» kelimesi .yuveddî» olarak yazılmıştır.
[357] Kitabın aslında «izâ» kelimesi metinden olduğuna işaret edilmekle beraber dip notta yazılmıştır.
[358] Kitabın aslında .enne zâlike» cümlesi «en kâne zâlike» olarak yazılmıştır. Metinde «kâne» kelimesi silinmiş gibi görülmektedir. Onsuz da mânâ doğru olur.
[359] En-Nisâ, âyet, 82.
[360] Fussılet, âyet, 32.
[361] El-Hicr, âyet, 9.
[362] İl-înfitâr, âyet, 13, 14.
[363] El-Mutaffifîn, âyet, 7.
[364] kelime metinde okunamamıştır.
[365] Es-Secde, âyet, 18.
[366] Âl-i îmrân, âyet, 86. Es-Saff, âyet, 7.
[367] EI-Müdessir, âyet, 43.
[368] Yusuf, âyet, 37
[369] El-Bakara, âyet, 275.
[370] En-Nisâ, âyet, 161.
[371] El-Bakara, âyet, 275.
[372] Kitabın aslında •bağyen» kelimesi noktasızdır.
[373] Âl-i îmrân, âyet. 103.
[374] Âl-i İmrân, âyet, 131.
[375] Kitabın arlında «lişefîin» kelimesi noktasızdır.
[376] Kitabın aslında «ve! hamdu> kelimesi *ve´l hammu* olarak yazılmıştır.
[377] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları:546-556.
[378] Musannif, bu zümre ile bu sözlerinde yalnız basma kalan Muhammed bin Kerram´ın eshabı olan Kerramiyye´yi kastediyor. Bak: Dr. Huleyfin İskenderiye Ü. Edebiyat Fakültesinde yaptığı mastır tezi olan «Pahruddin-i Er-Razî ve Mevkıfuhû mine´l-Kerrâmiyye.» sayfa: 134-146. «Mekâlât El-İslâmiyym Li´1-Eş´arî» c. I, s. 141. İstanbul. «El-Milel Ve´n-Nihal Li´ş - Şehristânû, c I, s. 154. T. Bağdat.
[379] El-Hucurât, âyet, 14.
[380] El-Hucurât, âyet, 17.
[381] EI-Mumtahine, âyet, 10.
[382] Kitabın aslında bu âyet-i celîle ve bu ibare dip notta varid olmuştur.
[383] Et-Tevbe, âyet, 56.
[384] En-Nisâ, âyet, 65.
[385] En-Nisâ, âyet, 25.
[386] En-Nisâ, âyet, 25.
[387] El-Bakara, âyet, 8.
[388] El-Bakara, âyet, 9.
[389] El-Münafıkûn, âyet, 6.
[390] Et-Tevbe, âyet, 54.
[391] El-Enfâl, âyet, 38
[392] El-Furkân, âyet, 68
[393] Kitabın aslında «kezebetün» kelimesi şeddeli ´zal´ harfi iledir.
[394] El-Mucâdile, âyet, 6.
[395] Et-Tevbe, âyet, 66.
[396] Et-Tevbe, âyet, 95.
[397] El-Münafikûn, âyet, 8.
[398] En-NahI, âyet, 106
[399] Kitabın aslında «..» kelime okunamamıştır.
[400] Hadisi Şerifi, Buhârî lafızları ile değil, mânâsı ile zikretmiştir-
[401] Bu ibare metnin aslından olduğuna igaret edilmekle beraber dip notta va-rid olmuştur.
[402] Et-Tevbe, âyet, 123.
[403] Et-Tevbe, âyet, 5
[404] Kitabın aslında .el´cebru» kelimesi noktasız ´ha´ iledir.
[405] Kitabın aslında «cümletu» kelimesi noktanz ´ha´ iledir.
[406] El-Bakara, âyet, 256.
[407] El-Bakara, âyet, 256.
[408] En-Nisâ, âyet, 60.
[409] El-Hucurât, âyet, 2. Bu hitap Kur´ân-ı Kerîm´de 74 kerre varid olmuştur.
[410] Kitabın aslında «ferağa» kelimesi noktasız ´ayın´ harfi ile varid olmuştur.
[411] Es-Saff, âyet, 2, 3, 4, 5.
[412] Et-Tevbe, âyet, 38.
[413] En-Nisâ, âyet, 75.
[414] El-Hadîd, âyet, 16.
[415] Kitabın aslında «ya´kılu» kelimesi metnin aslından olduğuna işaret edilmiş olmakla beraber dip not olarak varid olmuştur.
[416] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 557-564.
[417] Kitabın aslında «bihibeti» kelimesi noktasızdır.
[418] En-Nahl, âyet, 106
[419] El-Bakara, âyet. 260.
[420] El-Bakara, âyet, 256. .
[421] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 565-566.
[422] Kitabın arlında -ve ercâhu» kelimesi «ve ehâhu» olarak yazılmıştır
[423] Kitabîn aslında .el´hassi» kelimesi «el´hassiyeti» olarak yazılmıştır.
[424] El-Bakara, âyet, 31,
[425] Kitabın aslında «hayratım» kelimesi noktasızdır.
[426] Hûd, âyet, 114.
[427] En-Nisâ, âyet, 31.
[428] Kitabın aslında
[429] El-Ahkâf, âyet, 16.
[430] El-Ankebût, âyet, 4.
[431] Kitabın aslında »fekadraha» dip notda tashih ettim.
[432] Ez-Zelzele, âyet, 7, 8.
[433] Bu Hadîs-i Şerifle istidlal etmemize imkânımız yoktur.
[434] Bu Hadîs-i Şerif le istidlal etmemize gücümüz yetmez.
[435] Kitabın aslında «zemîmun» kelimesinden sonra «alâ* kelimesi varid olmuştur. Ondan da ibare doğru olur
[436] Kitabın aslında .istivcebû» kelimesinden sonra «ennehû» kelimesi varid olmuştur. Onsuz da ibare doğru olur.
[437] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 566-571.
[438] Kitabın aslında «tesbîtün» kelimesi noktasızdır.
[439] Kitabın aslında -bi´l - kevni- kelimesi -ev bi´l kevni» olarak yazılmıştır. Biz onun siz da ibarenin doğru olacağına inanmaktayız.
[440] Kitabın aslında «vehum» kelimeri «vehuve» olarak yazılmıştır.
[441] El-En´âm, âyet, 102.; Gâfir, âyet, 62.
[442] Es-Sâffât, âyet, 96. Kitabın aslında ..... kelime okunamamıştır.
[443] EI-Mülk, âyet, 13, 41
[444] El-Furkân, âyet, 59.
[445] Bu Hadîs-i Şerifle istidlal etme gücünde değiliz.
[446] El-Hucurât, âyet, 7.
[447] El-Hucurât, âyet, 14
[448] El-Mâide, âyet, 41.
[449] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 571-575.
[450] Kitabın aslında «mudîhi» kelimesi noktasızdır
[451] El-Kehf, âyet, 23, 24.
[452] El-Kehf, âyet, 69.
[453] El-Hucurât, âyet, 15.
[454] El-Bakara, âyet, 285.
[455] El-Bakara, âyet, 136.
[456] El-Fâtiha, âyet, 7.
[457] El-Hucurât, âyet, 17
[458] El-Hucurât, âyet, 7.
[459] El-Bakara, âyet, 64.
[460] Kitabın aslında, bu ibare metinden olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak varid olmuştur.
[461] Kitabın aslında «küllü- kelimesi mükerrerdir.
[462] El-Feth, âyet, 27.
[463] Kitabın aslında «iz. kelimesi «îzâ» olarak varid olmuştur.
[464] Kitabın aslında .abbera. kelimesi dip not olarak varid olmuştur. Metnin aslından olduğuna işaret edilerek şekilsiz yazılmıştır.
[465] Bu Hadîs-i Şerifi Buharı, Müslim, Tirraizî, Neseî, İbni Mâce, Muvatta´m sahibi, Darimî ve Ahmed bin Hanbel.tahriç etmiştir.
[466] El-Hucurât, âyet, 15.
[467] El-Kehf, ayet, 23, 24.
[468] El-Feth, âyet, 27.
[469] Kitabın aslında «el´Ietî» kelimesi
[470] Kitabın aslında «bihâ» kelimesi
[471] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 575-580.
[472] Âl-i îmrân, âyet, 85
[473] EI-Hucurât, âyet, 14.
[474] Hadîs-i Şerifi; Buhârî, Müslim, EbÛ Dâvûd, îbnİ Mâce ve Ahmed bin Hanbel tahriç etmi§tir.
[475] Ez-Zümer, âyet, 29.
[476] El-Bakara, âyet, 131.
[477] El-Bakara, âyet, 136.
[478] EI-Haşr, âyet, 13.
[479] El-Münafikûn, âyet, 4.
[480] Âl-i îmrân, âyet, 19.
[481] Âl-i îmrân, âyet, 85
[482] Kitabın aslında «dîneküm» kelimesi .emre dîneküm» olarak yazılmıştır, «emra. kelimesi okunabilmektedir. Kitabı nesneden sanki onu silmiş gibidir.
[483] El-Bakara, âyet, 136.
[484] Yunus, âyet, 84.
[485] El-Hucurât, âyet, 17.
[486] Ez-Zâriyât, âyet, 35, 36.
[487] Bu Hadîs-i Şerifi Buhârî, Tirmizî, Neseî, Ed´Dârimî ve Ahmed bin HanİKİ, tah-riç etmiştir.
[488] Et-Teğâbun, âyet, 2.
[489] ÂH İmrân, âyet. 106.
[490] Lukmân, âyet, 22.
[491] Fussılet, âyet, 33.
[492] Tahâ, âyet, 112.
[493] Lukmân, âyet, 22.
[494] Kitabın aslında bu ibare metnin aslmdan olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak varid olmuştur.
[495] Kitabın aslında «lâ» kelimesi mükerrerdir.
[496] Kitabın aslında «el´âhere» kelimesi «liâhere» olarak yazılmıştır.
[497] Bu Hadîs-i Şerifi Buhârî, Kbu Davud, Tirmizî, Neseî ve İbni Mâce tahriş etti
[498] El-Bakara, âyet, 256.
[499] El-Hucurât, âyet, 14.
[500] Al-i İmrân, âyet, 19.
[501] El-Mâide, âyet, 3.
[502] Âl-i îmrân, âyet, 85.
[503] Âl-i İmrân, âyet, 88
[504] El-Hucurât, âyet, 14.
[505] El-Hucurât, âyet, 17.
[506] Kitabın aslında -velev kane´l îslâmu mâ ezherû keyfe» ibaresi «velev kâne´l îslâmu mâ ezherû fekad kâne zâlike keyfe» olarak yazılmıştır. Biz şu inançtayız ki, «fe-kad kâne zâlike» ibareriyle cümle doğru olmaz.
[507] El-Hucurât, âyet, 17.
[508] Kitabın aslında bu ibare dip notta ve muttasıl olarak varid olmuştur.
[509] Âİ-i İmrân, âyet, 85.
[510] Âl-i İmrân, âyet, 86.
[511] Kitabın aslında «mübeddilîne. kelimesi .mübeddilu. olarak yazılmıştır.
[512] El-Bakara, âyet, 136.
[513] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 580-591.
[2] Kitabın aslında «tesbütü» kelimesi «yesbütü» olarak yazılmıştır.
[3] Kitabın aslında «yümkinu» kelimesi «emkene» olarak yazılmıştır. Kitabın aslında «tüfredü» kelimesi .yefrudü* olarak yazılmıştır. Yani fiillerden.
[4] El-En´am, âyet 125.
[5] Kitabın aslında «bica´Ii> kelimesi *yec´alü» olarak yazılmıştır.
[6] Kitabın aslında «dayyıkaten harceten» her iki kelime «dayyikan haracen» olarak yazılmıştır. Allah-u Teâlâ´nın şu âyet-i celîlesine bak: «Allah, kime hidayet etmeyi dilerse, İslâm´a onun göğsünü açar, gönlüne genişlik verir. Her kimi de sapıklığa bırakmak isterse, onun kalbini öyle daraltır, sıkıştırır ki, iman teklifi karşısında göğe çıkacakmış gibi (zorlukta) olur.» El-En´âm, âyet 125.
[7] El-En´âm, âyet 39.
[8] Es-Secde, âyet 13.
[9] El-Mftide, âyet 48.
[10] EI-En´âm, âyet 149.
[11] Kitabın aslında «el´cebru* kelimesi noktasızdır.
[12] Kitabın aslında «cebera» kelimesi noktasız ve belirsizdir.
[13] Kitabın aslında «el´cebra» kelimesi noktasız «ha» harfi iledir.
[14] Yunus, âyet 99.
[15] Es-Secde, âyet 13.
[16] El-En´âm, âyet 39.
[17] El-Kehf, âyet 23, 24
[18] Hûd, âyet 107.
[19] Kitabın aslında .ta´melu» kelimesi «ya´melu» olarak yazılmıştır.
[20] El-İsrâ, âyet 16
[21] Hûd, âyet 34.
[22] Yunus, âyet 88.
[23] El-Mâide, âyet 41.
[24] El-Mâide, âyet 41.
[25] El-Mâide, âyet 41.
[26] Âli îmrân, âyet 178.
[27] Et-Tevbe, âyet 85.
[28] EI-Bakara, âyet 140.
[29] Hûd, âyet 119.
[30] Ğafir, âyet 31.
[31] ÂI-i îmrân, âyet 176
[32] El-Enfal, âyet 67.
[33] E-Nisâ, âyet 28
[34] Et-Tekvîr, âyet 29.
[35] Bu Hadİs-i Şerifi, Buharı, Müslim ve Ahmed bin Hanbel tahriç etmişlerdir.
[36] Kitabın aslında bu, kelime şekilsiz varid olmuştur.
[37] Kitabın aslında »li´l meşîeti» kelimesi «H´l meşiyyeti. olarak varid olmuştur. Metinde devamlı olarak böylece gelmiştir- Biz ancak ona bu dip notta işaret etmekle iktifa edeceğiz.
[38] EL-En´âm, âyet 120.
[39] Kitabın aslında «şetmen» kelimesi «şeteme» olarak yazılmıştır. Ben onu dip notta tashih ettim.
[40] Kitabın aslında «ve´l kezibe» kelimesi cvekezebe. olarak gelmiştir
[41] Yasin, âyet 82.
[42] Et-Tekvtr, âyet 29
[43] Kitabın aslında «t«kûnu» kelimesi «yekûnu> olarak yazılmıştır.
[44] El-Ankebut, âyet 6.
[45] Kitabın aslında «tahdüsü» kelimesi «yahdüsü» olarak yazılmıştır.
[46] Ez-Zümer, âyet 7.
[47] El-Bakara, âyet 205.
[48] El-Bakara, âyet 222.
[49] El-Bakara, âyet 190
[50] El-En´âm, âyet 39.
[51] El-Bakara, âyet 185.
[52] El-Bakara, âyet 185.
[53] EI-En´âm, âyet 125.
[54] ÂI-i İmrân, âyet 176.
[55] El-Enfâl, âyet 67
[56] Ğafir, âyet 31
[57] Sâd. âyet 27.
[58] Fussilet, âyet 42.
[59] Fussilet, âyet 46
[60] El-Mâide, âyet 29.
[61] Kitabın aslında bu ibaredeki «ridâ» kelimeleri >ya>b olarak varid olmuştur.
[62] Kitabın aslında «bir´ridâ» kelimesi .ve bir´ridâ. şeklinde -ya.lı olarak yazılmıştır.
[63] Kitabın aslında .el´fi´lu- kelimesi «el´aklu» olarak yazılmıştır.
[64] Kitabın aslında -ğalebetin* kelimesi «aleyhi» olarak yazılmıştır.
[65] Kitabın aslında «gafletin» kelimesi «akîihî» olarak yazılmıştır.
[66] Kitabın aslında «bi´l gafleti» kelimesi «aklihî» olarak yazılmıştır.
[67] Kitabın aslında «alâ» kelimesi «ve alâ> olarak yazılmıştır.
[68] Kitabın aslında «bi´l cebri» kelimesi noktasız «ha» harfi ile yazılmıştır.
[69] Kitabın aslında .takdiruhû» kelimesi «yakdiruhû» olarak yazılmıştır.
[70] Kitabın aslında «teciduhû* kelimesi noktasız ´ta´ harfi ile yazılmıştır.
[71] El-En´âm, âyet 125.
[72] Muhammed, âyet 17.
[73] El-Bakara, âyet 26
[74] EI-En´âm,. âyet 125
[75] El-En´âm, âyet 148,
[76] EI-A´râf, âyet 28.
[77] Âl-i İmrân, âyet 78.
[78] Kitabın aslında «emhelû» kelimesi metinden olduğuna işaret olduğu halde dip notta varid olmuştur.
[79] Yusuf, âyet 110
[80] Meryem, âyet 66.
[81] Muhammed, âyet 1.
[82] El-En´âm, âyet 149.
[83] Yunus, âyet 99.
[84] Muhammed, âyet 4.
[85] Bu kelime metinden olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak yazılmıştır.
[86] Hûd. âyet 4.
[87] El-En´âm, âyet 149.
[88] Muhammed, âyet 4
[89] El-Ankebût, âyet 3
[90] El-Hacc, âyet 11.
[91] Kitabın aslında «lime» kelimesi «Iemmâ» olarak yazılmıştır.
[92] Kitabın aslında «kezâlike» kelimesi «keza» olarak yazılmıştır.
[93] Kitabın aslında «betale» kelimesi metinden olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak yazılmıştır
[94] Kitabın aslında «mealıâ» kelimesi *meahû» olarak yazılmıştır.
[95] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları:446-469.
[96] Kitabın aslında «tekûne- kelimesi cyekûne» olarak yazılmıştır.
[97] Kitabın aslında «nercû- kelimesi «yercû- olarak yazılmıştır.
[98] Fussılet, âyet 12.
[99] Tâhâ, âyet 72
[100] Âl-i İmrân, âyet 47.
[101] El-İsrâ, âyet 4.
[102] El-İsrâ, âyet 23
[103] El-Ahzab, âyet 36.
[104] ElKasas, âyet 29
[105] El-Kamer, âyet 49.
[106] Sebe\ âyet 18.
[107] El-Hicr, âyet 60.
[108] Bu Hadîs-i Şerif ile delil getirmemiz pek uygun değildir
[109] Kitabın aslında «inne» kelimesi «illâ» olarak yazılmıştır.
[110] El-Kamer, âyet 49.
[111] Kitabın´ aslında «lekâne» kelimesi «Mmekânin» olarak yazılmıştır.
[112] Kitabın aslında «et´takviyetu» kelimesi noktasız olarak yazılmıştır.
[113] Kitabın aslında «iştedde» kelimesi noktasız ´sin´ harfi iledir
[114] «el´mütekaddimetu» kelimesi metnin aslından olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak varid olmuştur.
[115] Kitabın aslında kelime okunamamıştir
[116] El-Hucurât, âyet 17
[117] El-Bakara, âyet 64.
[118] Kitabın aslında «kavlü» kelimesi mükerrerdir.
[119] Kitabın aslında «el´izâğatü. kelimesi noktasız ´ra´ ve ´ayn; harfleri ile yazılmıştır.
[120] Et-Tevbe, âyet 120.
[121] Kitabın aslında «et´tahliyetu» kelimesinde ´ta´ ve ´ya´ harfleri noktasızdır.
[122] Kitabın aslında «udîfet» kelimesi «udîfe» olarak yazılmıştır.
[123] El-En´âm, âyet 39.
[124] Kitabın aslında *ve hakîkatühû» kelimesi »vehakîkatün» olarak yazılmıştır.
[125] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları:470-480.
[126] Biz bu hadisi şerifle istidlal edemeyiz.
[127] Kitabın aslında .zeamet, kelimesi metinden olduğuna işaret edilmiş olmakla beraber dip not olarak yazılmıştır.
[128] Kûd, âyet 107, El-Buruç, âyet 16.
[129] Kitabın aslında «el´hakîkatü» kelimesi .hakîkatü» olarak yazılmıştır.
[130] Kitabın aslında «ü´1-halki» kelimesi metnin aslından olduğuna işaret olunmakla beraber dip not olarak varid
olmuştur.
[131] Kitabın aslında «bi´Hsmi» kelimesi «el´islâmu» olarak yazılmıştır. Ben onu dip notta «bil´isml» olarak tashih ettim.
[132] Kitabın aslında .tehaîlufuhum» kelimesi noktasızdır. Dip notta noktalı olarak tashih edilmiştir. Kitabın aslında -an* kelimesi «alâ» olarak yazılmıştır. Kitabın aslında «cemâatin» kelimesi «hammâtâtin» olarak yazılmıştır. Ben. onu dip notta tashih ettim.
[133] Kitabın aslanda «hakîkatühû» kelimesi «hakîkatün» olarak yazılmıştı
[134] Kitabın aslında «et´taklîbu» kelimesi «et´ta´lîbu» olarak yazılmıştır.
[135] Kitabın asbnda «İkterafû» kelimesi «ifterakû» olarak yazılmıştır.
[136] El-Bakara, âyet 143.
[137] Bu Hadis-i Şerifle istidlal etmemiz mümkün değildir.
[138] Kitabın aslında «beraev» kelimesinde hemze vavdan sonra gelmiştir.
[139] El-A´râf. âyet 145.
[140] El-A´râf, âyet 145.
[141] En-Neml, âyet 39.
[142] El-Kasas, âyet 26.
[143] Kitabın aslında «ve ercaû» kelimesi «ve ercû. olarak yazılmıştır.
[144] Kitabın aslında «yecibu» kelimesi şekilsizdir.
[145] Kitabın aslında «sümme» kelimesi «külle, olarak yazılmıştır. Ben onu dip notta tashih ettim.
[146] Musannif, Hüseynîlerle Huseyn bin Muhammed En-Neccar´ın taraftarlarım kastediyor. Eş´arî, tMekâlat El-îslâmiyyîn» adındaki eserinde onlara r.eccariye ismini vermiştir. Bak : s. 199- Bağdadî, bu hususta ona tabi olmuştur. /.I Fark, Beyne´l-Firâk s. 126.
[147] Kitabın aslında tfeâbet» kelimesinde ´t´ harfi noktasızdır.
[148] Kitabın aslında «ve´l iğdâu> kelimesi noktasızdır.
[149] Kitabın aslında «ma´nâhâ» kelimesi «ma´nâhu» olarak yanlmıgtır.
[150] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 480-492.
[151] En-Nisâ, âyet 14.
[152] EI-Ahzab, âyet 36.
[153] En-Nisâ, âyet 31.
[154] Kitabın aslında «yükefferu» kelimesi şekilsizdir.
[155] El-Furkân, âyet 70.
[156] Et-Tahrîm, âyet 8
[157] El-Bakara, âyet 225 ve El-Mâide, âyet
[158] El-Ahzab, âyet 5.
[159] El-Leyl, âyet 15, 16.
[160] Es-Sebe´, âyet 17.
[161] En-Nisâ, âyet 123
[162] El-En´âm, âyet 160.
[163] Ez-Zelzele, âyet 8.
[164] El-Ahzab, âyet 57.
[165] El-Ankebût, âyet 2.
[166] El-Ankebût, âyet 11.
[167] Kitabın aslında «mucîbu» kelimesi noktasızdır.
[168] El-Kehf, âyet 110.
[169] Yusuf, âyet 106
[170] En-Nisâ, âyet 48, 116.
[171] Ez-Zelzeîe, âyet 7.
[172] Et-Tevbe, âyet 113.
[173] El-Feth, âyet 11.
[174] El-Münâfikûn, âyet 6.
[175] EI-Mü^âfikûn, âyet 6.
[176] En-Nûr, âyet 31.
[177] Et-Tahrîm, âyet 8.
[178] En-Nahl, âyet 106,
[179] Ez- Zelzele ayet 7.
[180] En- Nisa ayet 110.
[181] El- Enfal ayet 38.
[182] En-Nisa ayet 48.
[183] Kitabın aslında lakin kelimesi dip not olarak varid olmuştur.
[184] Kitabın aslında
[185] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 492-499.
[186] Kitabın aslında
[187] Yusuf, âyet 87.
[188] El-Hicr, âyet 56.
[189] EI-Mâide, âyet 44.
[190] Et-Teğabun, âyet 2.
[191] El-Kehf, âyet 29
[192] El-En´âm, âyet 125
[193] En-Nahl, âyet 93.
[194] Es-Secde, âyet 18.
[195] Âl-i İmrân, âyet 106
[196] EI-Hâkka, âyet 19
[197] El-Ankebût, âyet 11.
[198] EI-Ankebût, âyet 1, 2.
[199] Bu Hadîs-i Şerif i, Buharî, Müslim, Tirmizî ve Ahmed bin Hanbel tahriç etmirlerdir.
[200] Kitabın aslında bu ibare metnin aslından olduğuna işaret edilmekle beraber dip notta varid olmuştur.
[201] En-Nisâ, âyet 31.
[202] Es-Saff, âyet 2.
[203] EI-Hucurât, âyet 9.
[204] Kitabın aslında .hurucun» kelimesi «harace» olarak yazılmıştır.
[205] El-Bakara, âyet 178.
[206] El-Enfâl, âyet 72.
[207] El-Enfâl, âyet 72.
[208] En-Nisâ, âyet 87
[209] El-Mümtahine, âyet 1.
[210] EI-Enfâl, âyet 27
[211] Et-Tahrîm, âyet 8.
[212] En-Nûr, âyet 31.
[213] Kitabın aslında .tekzîbun* kelimesi olarak yazılmıştır.
[214] Yusuf, âyet 87.
[215] Kitabın aslında «Hevduhin»
[216] El-Ankebût, âyet 23. kelimesi *lâ Hevcuhin» olarak yazılmıştır.
[217] En-Nisâ, âyet 115.
[218] Kitabın aslında «lâ tettesi´ lizenbin» cümlesi <\k yesa´ bizenbin» olarak yazılmıştır.
[219] Kitabın aslında «leyse. kelimesi «leyset» olarak yazılmıştır.
[220] El-Enfâl, âyet 38
[221] El-Mâide, âyet 43.
[222] Kitabın aslında «ammen yekûnu lehû fi´lu´l imânı» cümlesi «bel izâ uzîle ammen yekûnu lehû fi´lu´l imânı el´imânu» olarak yazılmıştır-
[223] En-Nİsâ, âyet 48.
[224] Kitabın aslında «ef´tevbetü» kelimesi mükerrerdir.
[225] En-Nisâ, âyet 31.
[226] Kitabın aslında «eş´şebehu. kelimesi cel´müşebbehu» olarak yazılmıştır. Ben onu dip notta tashih ettim.
[227] El-Furkân, âyet 70.
[228] Es-Saff, âyet 10.
[229] El-Bakara, âyet 271.
[230] Et-Tahrîm, âyet 8.
[231] Hûd, âyet 11.
[232] Kitabın aslında «ve´l isnâni» kelimesi noktasızdır
[233]Kitabın aslında .cereyâ» kelimesi noktasızdır.
[234] En-Nisâ, âyet 43.
[235] En-Nisâ, âyet 31.
[236] En-Nisâ, âyet 31
[237] El-En´âm, âyet 160.
[238] Kitabın aslında «yertekibu» kelimesi «yerkebu» şeklinde ve noktasız olarak varid olmuştur.
[239] Kitabın aslında «bizâ» kelimesi noktasızdır. Kitabın aslında «zâ» kelimesi noktasızdır.
[240] Kitabın aslında «dînihî> kelimesi noktasızdır.
[241] En-Nisâ, âyet 137.
[242] Kitabın aslında kelimesindeki ´kaf harfi noktasız ve hemzesiz olarak yazılmıştır.
[243] El-Mâide, âyet 5.
[244] Âl-i İmrân, âyet 85,
[245] El-Bakara, âyet 217.
[246] En-Nisâ, âyet 48.
[247] En-Nisâ, âyet 48.
[248] El-Enfâl, âyet 29.
[249] En-Nisâ, âyet 31
[250] En-Nisâ, âyet 48.
[251] El-Bakara âyet 136.
[252] El-Bakara, âyet 285.
[253] En-Nisâ, âyet 94.
[254] Bu Hadis-i Şerifi Müslim, Buharî, Ebu Davud, Tirmizî, Nesei, İbni Mâce, Ed-Darimî ve Ahmed bin Hanbel tahriç etmişlerdir.
[255] Kitabın aslında «yüzîdü» kelimesi noktasızdır.
[256] Kitabın aslında .hakku. kelimesi metinden olduğuna işaret edilmesiyle beraber dip not olarak varid olmuştur.
[257] Kitabın aslında -lâkin, kelesi metinden olduluna işaret edilmekle beraber dipnotta yazılmıştır.
[258] Kitabın aslında «bi´smi» kelimesi «bisemetin» olarak yazılmıştır.
[259] Kitabın aslında -ismehû» kelimesi «es´semetu» olarak yazılmıştır.
[260] Kitabın aslında -ismehû» kelimesi semete» olarak yazılmıştır-
[261] Âl-i İmrân, âyet 65.
[262] En-Nahl. âyet 53
[263] El- Ahzab, âyet 47.
[264] Kitabın aslında .nâibetin> kelimesi noktasızdır
[265] El-Mâide, âyet 85.
[266] Kitabın aslında «mu´minun» kelimesi metnin aslından olduğuna işaret edilmesi ile beraber dip not olarak yazılmıştır.
[267] Kitabın aslında «mukâtil» kelimesi noktasızdır. Her halde onunla Zeyd bin Âli´nin imam olduğunu söyleyen Zeydiyye şiilerinden olan Mukatil bin Süleyman´ı kastediyor. İbni Nedim, onun vefat tarihini zikretmemiştir.
[268] Kitabın aslında «likilleti» kelimesi metinden olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak yazılmıştır.
[269] Kitabın aslında «yecûzü> kelimesi noktasızdır. Ve sonra >ebâ» böylece varid olmuştur.
[270] Bak : Nur sûresi, âyet 6, 7.
[271] En-Nûr, âyet 7.
[272] En-Nûr, âyet 13.
[273] Kitabın aslında «hallet» kelimesi .halle» olarak yazılmıştır.
[274] En-Nisâ, âyet 14- El-Ahzab, âyet 36- El-Cin, ayet 23.
[275] El-Mâide, âyet 44.
[276] Meryem, âyet 59.
[277] Et-Tevbe, âyet 11.
[278] El-Enfâl, âyet 72.
[279] En-Nisâ, âyet 94.
[280] Et-Tevbe, âyet 11.
[281] Kitabın aslında «yentaziru» kelimesi noktasızdır.
[282] En-Nisâ, âyet 93
[283] En-Nisâ, âyet 29.
[284] Bak : yine Nisa, âyet 10.
[285] El-Bakara, âyet 178.
[286] El-Bakara, âyet 178.
[287] El-Bakara, âyet 178.
[288] Kitabın aslında «icâbım* kelimesi metinden olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak varid olmuştur.
[289] En-Nûr, âyet 2.
[290] Nûh, ayet 25.
[291] Kitabın aslında «muhdesen» kelimesi metinden olduğuna işaret edilmesi ile beraber dip not olarak varid olmuştur.
[292] Hadis-i Şerifi, ibni Hanbel manâsı ile zikretmiştir.
[293] Kitabın aslında «küllü men teemmelehû» ibaresi metinden olduğuna işaret edildiği halde dip not olarak varid olmuştur
[294] Kitabın aslında «belağa» kelimesi dip not olarak varid olmuştur.
[295] Kl-Ankebût, âyet 2.
[296] Et-Tahrîm, âyet 8
[297] El-Gâşiye, âyet 6.
[298] El-Hakka, âyet 35, 36
[299] Et-Tahrîm, âyet 8.
[300] El-Mâide, âyet 106.
[301] Kitabın aslında «el´âyetu» kelimesi metnin aslından olmasına işaret edilmekle beraber dip not olarak yazılmıştır.
[302] El-Bakara, âyet 282.
[303] Et-Talak, âyet 2.
[304] En-Nİsâ, âyet 6.
[305] Kitabın aslında bu ibare metnin aslından olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak varid olmuştur.
[306] Kitabın aslında bu kelime farklı olarak yazılmıştır.
[307] Et-Tahrîm, âyet 8
[308] Ğafir, âyet 7.
[309] Et-Tahrîm, âyet 8.
[310] Es-Saff, âyet
[311] Kitabın aslında «arekehû» kelimesi noktasızdır. Kamusta bu kelime, övdü ve kaşıdı, hatta onu temizleyip üzerine ömürboyu şer yükledi, manasınadır- Belki de buradaki manâsı lügatta olan bu manâya yakın bir manâ ifade eder.
[312] El-Hadid, âyet 1G.
[313] Kitabın aslında «el´minnetü» kelimesi .el´mihnetü». olarak yazılmıştır. Ben onu dip notta tashih ettim. O manâ doğru olana daha yakındır.
[314] El-Hucurât, âyet 9.
[315] El-Bakara, âyet 217
[316] El-Hucurât, âyet 10.
[317] El-Mâide, âyet 85.
[318] El-Hadİd, âyet 19.
[319] EıvNisâ, âyet 158.
[320] En-Nisâ, âyet 40.
[321] El-Bakara, âyet 180
[322] El-Bakara, âyet 236.
[323] Kitabın aslında bu ibare dip not olarak varid olmuştur.
[324] Kitabın aslında «fîmâ nahnu fîhi» ibaresi «fîmâ nahnu ve fîma nohnu fîhi* olarak yazılmıştır.
[325] Kitabın aslında «kütübınâ» kelimesi «kîtâbetü» olarak yazılmıştır.
[326] Kitabın aslında -veade» kelimesi «ve veade* olarak yazılmıştır.
[327] El-Ankebût, âyet 13.
[328] El-A´râf, âyet 38.
[329] Kitabın aslında «ennehû* kelimesi «lehû» olarak yazılmıştır.
[330] Kitabın aslında «kabida» kelimesi şekilsizdir. Onunla inanç ve itikattan beri olarak Öldüğünü kasdetmesi muhtemeldir.
[331] Kitabın aslında «ve izâ» kelimesi «ev izâ» olarak yazılmıştır.
[332] Kitabın aslında «el´müsemmâ» kelimesi metinden olduğu halde dip not olarak yazılmıştır.
[333] Kn-Necm, âyet 32.
[334] El-İnfitâr, âyet 13
[335] Âl-i îmrân. âyet 193.
[336] El-Hucurât, âyet 15
[337] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları:500-546.
[338] Kitabın aslında «ve kadı kelimesi .ev kad» olarak yazılmıştır.
[339] Kitabın aslında »ve ehlu´r-ndâ» cümlesi «ve ehlur´ridâ bihim» olarak yazılmıştır.
[340] Kitabın aslında «alâ vecheynî» ibaresi mükerrerdir.
[341] Ğafir, âyet 7.
[342] El-Enbiyâ, âyet 28.
[343] Kitabın aslında -hafâ» kelimesi noktasız ´ha´ harfi İle yazılmıştır.
[344] El-Mâide, âyet 109.
[345] El-Mâide, âyet 117.
[346] Kitabın aslında «el´meâsimu» kelimesi -elmâu sümme.
[347] Kitabın aslında «ta´zîbııhû» kelimesi noktasızdır
[348] Kitabın aslında «yeskıhî» kelimesi noktasızdır.
[349] Kitabın aslında ıfebutlânu» kelimesi «fatale» olarak yanlmıştır.
[350] Kitabın aslında «lekâne» kelimesi mükerrerdir.
[351] O, nahv ve luğat âlimlerindendir. Kûfe´li olup 197 / 812 tarihinde vefat etmiştir. Bak:.İbni Nedim: El-Fihrist, s. 44, 97.
[352] En-Nisâ, âyet, 48.
[353] En-Nisâ. âyet, 31.
[354] Kitabın aslında «et´tafdüu» kelimesinde ´ya´ harfinden bagka harfler noktasızdır. Metinde böylece noktasız *sad´ harfi ile tekrarlanmıştır.
[355] En-Nisâ, âyet, 31.
[356] Kitabın aslında .tueddî» kelimesi .yuveddî» olarak yazılmıştır.
[357] Kitabın aslında «izâ» kelimesi metinden olduğuna işaret edilmekle beraber dip notta yazılmıştır.
[358] Kitabın aslında .enne zâlike» cümlesi «en kâne zâlike» olarak yazılmıştır. Metinde «kâne» kelimesi silinmiş gibi görülmektedir. Onsuz da mânâ doğru olur.
[359] En-Nisâ, âyet, 82.
[360] Fussılet, âyet, 32.
[361] El-Hicr, âyet, 9.
[362] İl-înfitâr, âyet, 13, 14.
[363] El-Mutaffifîn, âyet, 7.
[364] kelime metinde okunamamıştır.
[365] Es-Secde, âyet, 18.
[366] Âl-i îmrân, âyet, 86. Es-Saff, âyet, 7.
[367] EI-Müdessir, âyet, 43.
[368] Yusuf, âyet, 37
[369] El-Bakara, âyet, 275.
[370] En-Nisâ, âyet, 161.
[371] El-Bakara, âyet, 275.
[372] Kitabın aslında •bağyen» kelimesi noktasızdır.
[373] Âl-i îmrân, âyet. 103.
[374] Âl-i İmrân, âyet, 131.
[375] Kitabın arlında «lişefîin» kelimesi noktasızdır.
[376] Kitabın aslında «ve! hamdu> kelimesi *ve´l hammu* olarak yazılmıştır.
[377] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları:546-556.
[378] Musannif, bu zümre ile bu sözlerinde yalnız basma kalan Muhammed bin Kerram´ın eshabı olan Kerramiyye´yi kastediyor. Bak: Dr. Huleyfin İskenderiye Ü. Edebiyat Fakültesinde yaptığı mastır tezi olan «Pahruddin-i Er-Razî ve Mevkıfuhû mine´l-Kerrâmiyye.» sayfa: 134-146. «Mekâlât El-İslâmiyym Li´1-Eş´arî» c. I, s. 141. İstanbul. «El-Milel Ve´n-Nihal Li´ş - Şehristânû, c I, s. 154. T. Bağdat.
[379] El-Hucurât, âyet, 14.
[380] El-Hucurât, âyet, 17.
[381] EI-Mumtahine, âyet, 10.
[382] Kitabın aslında bu âyet-i celîle ve bu ibare dip notta varid olmuştur.
[383] Et-Tevbe, âyet, 56.
[384] En-Nisâ, âyet, 65.
[385] En-Nisâ, âyet, 25.
[386] En-Nisâ, âyet, 25.
[387] El-Bakara, âyet, 8.
[388] El-Bakara, âyet, 9.
[389] El-Münafıkûn, âyet, 6.
[390] Et-Tevbe, âyet, 54.
[391] El-Enfâl, âyet, 38
[392] El-Furkân, âyet, 68
[393] Kitabın aslında «kezebetün» kelimesi şeddeli ´zal´ harfi iledir.
[394] El-Mucâdile, âyet, 6.
[395] Et-Tevbe, âyet, 66.
[396] Et-Tevbe, âyet, 95.
[397] El-Münafikûn, âyet, 8.
[398] En-NahI, âyet, 106
[399] Kitabın aslında «..» kelime okunamamıştır.
[400] Hadisi Şerifi, Buhârî lafızları ile değil, mânâsı ile zikretmiştir-
[401] Bu ibare metnin aslından olduğuna igaret edilmekle beraber dip notta va-rid olmuştur.
[402] Et-Tevbe, âyet, 123.
[403] Et-Tevbe, âyet, 5
[404] Kitabın aslında .el´cebru» kelimesi noktasız ´ha´ iledir.
[405] Kitabın aslında «cümletu» kelimesi noktanz ´ha´ iledir.
[406] El-Bakara, âyet, 256.
[407] El-Bakara, âyet, 256.
[408] En-Nisâ, âyet, 60.
[409] El-Hucurât, âyet, 2. Bu hitap Kur´ân-ı Kerîm´de 74 kerre varid olmuştur.
[410] Kitabın aslında «ferağa» kelimesi noktasız ´ayın´ harfi ile varid olmuştur.
[411] Es-Saff, âyet, 2, 3, 4, 5.
[412] Et-Tevbe, âyet, 38.
[413] En-Nisâ, âyet, 75.
[414] El-Hadîd, âyet, 16.
[415] Kitabın aslında «ya´kılu» kelimesi metnin aslından olduğuna işaret edilmiş olmakla beraber dip not olarak varid olmuştur.
[416] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 557-564.
[417] Kitabın aslında «bihibeti» kelimesi noktasızdır.
[418] En-Nahl, âyet, 106
[419] El-Bakara, âyet. 260.
[420] El-Bakara, âyet, 256. .
[421] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 565-566.
[422] Kitabın arlında -ve ercâhu» kelimesi «ve ehâhu» olarak yazılmıştır
[423] Kitabîn aslında .el´hassi» kelimesi «el´hassiyeti» olarak yazılmıştır.
[424] El-Bakara, âyet, 31,
[425] Kitabın aslında «hayratım» kelimesi noktasızdır.
[426] Hûd, âyet, 114.
[427] En-Nisâ, âyet, 31.
[428] Kitabın aslında
[429] El-Ahkâf, âyet, 16.
[430] El-Ankebût, âyet, 4.
[431] Kitabın aslında »fekadraha» dip notda tashih ettim.
[432] Ez-Zelzele, âyet, 7, 8.
[433] Bu Hadîs-i Şerifle istidlal etmemize imkânımız yoktur.
[434] Bu Hadîs-i Şerif le istidlal etmemize gücümüz yetmez.
[435] Kitabın aslında «zemîmun» kelimesinden sonra «alâ* kelimesi varid olmuştur. Ondan da ibare doğru olur
[436] Kitabın aslında .istivcebû» kelimesinden sonra «ennehû» kelimesi varid olmuştur. Onsuz da ibare doğru olur.
[437] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 566-571.
[438] Kitabın aslında «tesbîtün» kelimesi noktasızdır.
[439] Kitabın aslında -bi´l - kevni- kelimesi -ev bi´l kevni» olarak yazılmıştır. Biz onun siz da ibarenin doğru olacağına inanmaktayız.
[440] Kitabın aslında «vehum» kelimeri «vehuve» olarak yazılmıştır.
[441] El-En´âm, âyet, 102.; Gâfir, âyet, 62.
[442] Es-Sâffât, âyet, 96. Kitabın aslında ..... kelime okunamamıştır.
[443] EI-Mülk, âyet, 13, 41
[444] El-Furkân, âyet, 59.
[445] Bu Hadîs-i Şerifle istidlal etme gücünde değiliz.
[446] El-Hucurât, âyet, 7.
[447] El-Hucurât, âyet, 14
[448] El-Mâide, âyet, 41.
[449] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 571-575.
[450] Kitabın aslında «mudîhi» kelimesi noktasızdır
[451] El-Kehf, âyet, 23, 24.
[452] El-Kehf, âyet, 69.
[453] El-Hucurât, âyet, 15.
[454] El-Bakara, âyet, 285.
[455] El-Bakara, âyet, 136.
[456] El-Fâtiha, âyet, 7.
[457] El-Hucurât, âyet, 17
[458] El-Hucurât, âyet, 7.
[459] El-Bakara, âyet, 64.
[460] Kitabın aslında, bu ibare metinden olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak varid olmuştur.
[461] Kitabın aslında «küllü- kelimesi mükerrerdir.
[462] El-Feth, âyet, 27.
[463] Kitabın aslında «iz. kelimesi «îzâ» olarak varid olmuştur.
[464] Kitabın aslında .abbera. kelimesi dip not olarak varid olmuştur. Metnin aslından olduğuna işaret edilerek şekilsiz yazılmıştır.
[465] Bu Hadîs-i Şerifi Buharı, Müslim, Tirraizî, Neseî, İbni Mâce, Muvatta´m sahibi, Darimî ve Ahmed bin Hanbel.tahriç etmiştir.
[466] El-Hucurât, âyet, 15.
[467] El-Kehf, ayet, 23, 24.
[468] El-Feth, âyet, 27.
[469] Kitabın aslında «el´Ietî» kelimesi
[470] Kitabın aslında «bihâ» kelimesi
[471] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 575-580.
[472] Âl-i îmrân, âyet, 85
[473] EI-Hucurât, âyet, 14.
[474] Hadîs-i Şerifi; Buhârî, Müslim, EbÛ Dâvûd, îbnİ Mâce ve Ahmed bin Hanbel tahriç etmi§tir.
[475] Ez-Zümer, âyet, 29.
[476] El-Bakara, âyet, 131.
[477] El-Bakara, âyet, 136.
[478] EI-Haşr, âyet, 13.
[479] El-Münafikûn, âyet, 4.
[480] Âl-i îmrân, âyet, 19.
[481] Âl-i îmrân, âyet, 85
[482] Kitabın aslında «dîneküm» kelimesi .emre dîneküm» olarak yazılmıştır, «emra. kelimesi okunabilmektedir. Kitabı nesneden sanki onu silmiş gibidir.
[483] El-Bakara, âyet, 136.
[484] Yunus, âyet, 84.
[485] El-Hucurât, âyet, 17.
[486] Ez-Zâriyât, âyet, 35, 36.
[487] Bu Hadîs-i Şerifi Buhârî, Tirmizî, Neseî, Ed´Dârimî ve Ahmed bin HanİKİ, tah-riç etmiştir.
[488] Et-Teğâbun, âyet, 2.
[489] ÂH İmrân, âyet. 106.
[490] Lukmân, âyet, 22.
[491] Fussılet, âyet, 33.
[492] Tahâ, âyet, 112.
[493] Lukmân, âyet, 22.
[494] Kitabın aslında bu ibare metnin aslmdan olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak varid olmuştur.
[495] Kitabın aslında «lâ» kelimesi mükerrerdir.
[496] Kitabın aslında «el´âhere» kelimesi «liâhere» olarak yazılmıştır.
[497] Bu Hadîs-i Şerifi Buhârî, Kbu Davud, Tirmizî, Neseî ve İbni Mâce tahriş etti
[498] El-Bakara, âyet, 256.
[499] El-Hucurât, âyet, 14.
[500] Al-i İmrân, âyet, 19.
[501] El-Mâide, âyet, 3.
[502] Âl-i îmrân, âyet, 85.
[503] Âl-i İmrân, âyet, 88
[504] El-Hucurât, âyet, 14.
[505] El-Hucurât, âyet, 17.
[506] Kitabın aslında -velev kane´l îslâmu mâ ezherû keyfe» ibaresi «velev kâne´l îslâmu mâ ezherû fekad kâne zâlike keyfe» olarak yazılmıştır. Biz şu inançtayız ki, «fe-kad kâne zâlike» ibareriyle cümle doğru olmaz.
[507] El-Hucurât, âyet, 17.
[508] Kitabın aslında bu ibare dip notta ve muttasıl olarak varid olmuştur.
[509] Âİ-i İmrân, âyet, 85.
[510] Âl-i İmrân, âyet, 86.
[511] Kitabın aslında «mübeddilîne. kelimesi .mübeddilu. olarak yazılmıştır.
[512] El-Bakara, âyet, 136.
[513] İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 580-591.